ВЕБ-САЙТ
Це обличчя компанії або окремо взятої людини в інформаційному світі, де потрібно вміти правильно себе подати. Некоректний переклад завдасть непоправної шкоди вашому іміджу.
Це обличчя компанії або окремо взятої людини в інформаційному світі, де потрібно вміти правильно себе подати. Некоректний переклад завдасть непоправної шкоди вашому іміджу.
Переклад потрібен насамперед для того, щоб роширити базу відвідувачів сайту не тільки локально, але й за участю іноземних користувачів, за допомогою кардинального перекладу сайту.
Весь текстовий вміст копіюється для встановлення обсягу і вартості роботи. Ціна встановлюється в залежності від об’єму, та загального обсягу витраченого часу на переклад.
Це фахівець, який вміє не просто перевести, а й інтерпретувати мова або текст з однієї мови на іншу. Діяльність перекладача безпосередньо залежить від спрямованості і виду його роботи.
Для того, щоб зацікавити іноземну аудиторію, потрібно обзавестися перекладом не тільки основної інформації сайту, але й функціонального меню.
Спеціаліст адаптує рекламу під особливості менталітету потенційних клієнтів з урахуванням їхніх стереотипів, звичок, культурних особливостей, при цьому зберігаючи меседж (посилання) реклами.
ПРОЕКТІВ
ПРОЕКТІВ ЗА ОСТАННІЙ МІСЯЦЬ
ЗАДОВОЛЕНИХ КЛІЄНТІВ
САЙТІВ В ОБСЛУГОВУВАННІ