м. Тернопіль, вул. Мазепи 10, офіс 503

+38 (096) 561 55 59

Переклади сайтів на українську мову

Переклади сайтів на українську мову

WebTop надає високоякісні послуги перекладу веб-сайтів на українську мову. Наші спеціалісти забезпечать точний і професійний переклад, який допоможе вам адаптувати ваш сайт для української аудиторії та забезпечити максимальне охоплення. Ми перекладаємо різноманітні типи сайтів — від бізнес-сайтів до інтернет-магазинів.

Процес перекладу сайту

Процес перекладу сайту включає декілька ключових етапів, кожен з яких забезпечує коректний та якісний переклад для вашої аудиторії.

Перший етап — це аналіз контенту. Ми оцінюємо обсяг текстів і термінологію, щоб забезпечити точний переклад.

Другий етап — переклад текстів. Виконується професійний переклад, що враховує культурні особливості та стиль.

Третій етап — редактура та коректура. Наші редактори ретельно перевіряють текст, щоб гарантувати відсутність помилок.

Четвертий етап — інтеграція перекладів. Ми впроваджуємо перекладений контент на сайт, забезпечуючи його повну функціональність.

Аналіз контенту

Аналіз контенту

Детальний аналіз текстів та термінології для якісного перекладу

Переклад текстів

Переклад текстів

Професійний переклад з урахуванням культурних особливостей

Редактура

Редактура

Ретельна перевірка тексту на помилки

Інтеграція

Інтеграція

Інтеграція перекладів на сайт для повної функціональності


Прайс на переклад сайтів

Ми пропонуємо конкурентні ціни на професійний переклад сайтів. Нижче представлені наші пакети послуг для різних типів сайтів.

Малий сайт (5 сторінок)

Малий сайт (5 сторінок)

  • До 5 веб-сторінок
  • Переклад основного контенту
  • Переклад мета-тегів для SEO
  • Адаптація стилю мови під українську аудиторію
  • Термін виконання: 3-5 робочих днів
від 1000 грн.
Сайт для малого бізнесу (10 сторінок)

Сайт для малого бізнесу (10 сторінок)

  • До 10 веб-сторінок
  • Переклад текстового контенту
  • Оптимізація тексту для SEO
  • Локалізація з урахуванням регіональних особливостей
  • Термін виконання: 5-7 робочих днів
від 2000 грн.
Корпоративний сайт (20+ сторінок)

Корпоративний сайт (20+ сторінок)

  • До 20 веб-сторінок і більше
  • Переклад текстів з технічним змістом
  • Переклад блогів, новин та іншого контенту
  • Глибока локалізація та адаптація під специфіку бізнесу
  • Термін виконання: 7-14 робочих днів
від 5000 грн.
Інтернет-магазин або великий сайт (30+ сторінок)

Інтернет-магазин або великий сайт (30+ сторінок)

  • Переклад до 30 веб-сторінок і більше
  • Переклад карток товарів, описів і категорій
  • Переклад елементів інтерфейсу
  • SEO-оптимізація для українського ринку
  • Термін виконання: 10-20 робочих днів
від 7000 грн.

Надішліть запит та отримайте безкоштовну консультацію!

З нашими професіоналами ваш сайт стане зрозумілим і доступним для української аудиторії!

Заповніть анкету та отримайте пропозицію з перекладу сайту!

Ми пропонуємо комплексні рішення для вашого сайту з точним та професійним перекладом контенту.

Заповніть анкету та отримайте пропозицію з перекладу сайту!

Відгуки

Що говорять наші клієнти

Ангеліна

Дякуємо вам за як завжди чудову роботу та свіжі ідеї!
Вікторія

Дякую за вашу оперативність! Молодці! Не дарма рекомендую вас тим хто запитує на рахунок написання сайту.
Ольга

Отримала робочий сайт оперативно та з невеликими витратами. Бібліотека готових рішень та цілком зрозуміла система взаємодії замовника з виконавцем у рази спрощують процес роботи.
Олександр Ковальов

Дякую за сайт! Все сподобалося. Все просто чудово!
Анастасія

Величезне всім дякую! Спілкування з фахівцями залишило лише тепле та приємне враження.
Тарас Лейко

Відмінні хлопці, працювати з ними легко та приємно. Оперативно, доступно, зрозуміло. Для самостійного заповнення сайту контентом є докладні відео-інструкції з текстовим описом. Дуже зручно.

Переклад сайту на українську мову — це важливий крок для кожного бізнесу, що прагне бути успішним на вітчизняному ринку. Згідно з українським законодавством, сайти, що працюють на території України, повинні мати україномовну версію. Крім того, це підвищує довіру до бренду, полегшує взаємодію з українськими клієнтами та сприяє покращенню SEO.

Переваги Перекладу Сайту на Українську Мову

  • Відповідність законодавству: Закон України про мову зобов’язує компанії надавати інформацію українською.
  • Покращення SEO: Переклад сайту на українську підвищує його видимість у пошукових системах для україномовної аудиторії.
  • Залучення клієнтів: Українська версія сайту робить його зручнішим для мільйонів користувачів в Україні, що підвищує конверсію.
  • Довіра клієнтів: Більшість споживачів довіряють брендам, які пропонують контент рідною мовою.

Як Якісно Перекласти Сайт на Українську

Переклад сайту на українську — це не просто текстовий переклад, а адаптація контенту з урахуванням культурних та мовних особливостей. Ось кілька важливих кроків для успішного перекладу:

  • Зверніться до професійних перекладачів: Використання автоматичних перекладачів може призвести до неточностей. Професійні перекладачі забезпечать високу якість тексту.
  • SEO-оптимізація: Важливо не тільки перекласти текст, а й оптимізувати його для пошукових систем, використовуючи релевантні ключові слова українською мовою.
  • Переклад усіх елементів сайту: Окрім тексту, необхідно перекласти мета-описи, заголовки, меню, кнопки та інші інтерактивні елементи.
  • Тестування: Після перекладу перевірте сайт на зручність та правильність відображення українською.

Якісні Переклади для Бізнесу

Незалежно від того, чи це інтернет-магазин, корпоративний сайт або блог, переклад на українську відкриває нові можливості для взаємодії з аудиторією. Грамотний переклад не лише покращить користувацький досвід, але й зміцнить ваш бренд на місцевому ринку.

Часті Питання (FAQ)

  • Чи обов’язковий переклад сайту на українську мову? Так, згідно з українським законодавством, всі вебсайти, що працюють в Україні, мають бути доступні українською мовою.
  • Як переклад сайту вплине на SEO? Переклад сайту на українську допоможе поліпшити позиції у пошукових системах для україномовної аудиторії та підвищить трафік.
  • Чи можна використовувати автоматичні перекладачі для сайту? Хоча автоматичні перекладачі можуть бути корисними, для точності та якості краще звернутися до професійних перекладачів.
  • Як довго триває процес перекладу сайту? Тривалість залежить від обсягу контенту та складності сайту, але зазвичай це займає від кількох днів до кількох тижнів.
  • Скільки коштує переклад сайту на українську? Вартість перекладу залежить від обсягу тексту та вимог до оптимізації, тому ціна може варіюватися.

Контакти

 м. Тернопіль, вул. Мазепи 10, офіс 503

Ви все ще маєте запитання?

Ми готові відповісти на ваші запитання та розпочати ваш проект